Recomendados

Recomendados

Artículo The Atlantic: Los 15 mejores libros de 2020

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on email
Email

Contenido publicado en The Atlantic

Este año ha destacado las particularidades de eso que se llama lectura. Algunos encontraron libros imposibles de recoger; La atención sostenida al texto de una página es difícil cuando el mundo sufre tanto. Otros recurrieron a la literatura nuevamente, redescubriendo las formas en que puede refrescar e inspirar. A continuación, se muestran los títulos que más nos atrajeron en 2020: una lista amplia que incluye nuevos giros de poemas épicos, historias sobre la vida interior de las mujeres, memorias que desafiaron elocuentemente a las industrias y, sí, ensayos que nos hicieron reír.


El significado de Mariah Carey , de Mariah Carey, con Michaela Angela Davis

portada de "El significado de Mariah Carey"
HENRY HOLT Y COMPAÑÍA

Marcel Proust tenía su magdalena, Charles Foster Kane tenía su trineo y Mariah Carey tenía su Ritz Cracker. “Sostenía la bondad mantecosa, salada y crujiente en mi nariz, cerraba los ojos y respiraba con una inhalación larga y lujosa”, escribe al principio de sus memorias, compartiendo un recuerdo de la infancia del estricto racionamiento de bocadillos de su padre. “Con precisión, daría un pequeño bocado a lo largo del borde festoneado”. Pequeños momentos como este, expresados ​​en prosa que es divertidamente quisquillosa pero aún lúcida, elevan El significado de Mariah Careydesde la propaganda de celebridades hasta una impresionante narración. La periodista Michaela Angela Davis ha ayudado a destilar la intrincada trayectoria de Carey en una narrativa impulsada menos por el voyeurismo del lector que por las auténticas tensiones de la vida de Carey. Un análisis agudo sobre la raza, la pobreza, la fama y el control, además de información privilegiada sobre cómo la cultura popular se ha transformado desde finales de los 80, armoniza con el trabajo de detalle de la escena. Los resultados son como la música de Carey: grandiosidad convertida en arte por el humor, la artesanía y la complejidad. – Spencer Kornhaber

Poesía afroamericana: 250 años de lucha y canciones , editado por Kevin Young

tapa del libro
BIBLIOTECA DE AMÉRICA

Al describir las obras que seleccionó para este compendio de versos, el poeta y director entrante del Smithsonian, Kevin Young, explica la celebración de la forma por parte del difunto escritor June Jordan : “En sonetos e himnos, odas y epopeyas, los poetas negros en las Américas confrontaron la violencia y indiferencia, barreras legales para leer y escribir, supresión ilegal del derecho al voto y amenazas directas “. La antología incluye escritores como Claude McKay, Derek Walcott, Gil Scott-Heron, Natasha Trethewey, Robin Coste Lewis y mi colega Clint Smith. No es un volumen exhaustivo, como escribe Young, pero en sus más de mil páginas captura la profundidad y urgencia de las contribuciones de los poetas negros a la forma y al país. Sin sacrificar el matiz y la especificidad de la obra de cada poeta, o de las experiencias que unen a los negros entre sí, la colección también sirve para corregir omisiones en el canon de poesía más amplio. Young ha emprendido un difícil esfuerzo de archivo, dejando al lector con algo digno de celebrar en el proceso. – Hannah Giorgis


La mitad que desaparece , de Brit Bennett

portada del libro de "The Vanishing Half"
LIBROS DE RIVERHEAD

Al crecer en Nueva Orleans, siempre había escuchado historias sobre el hermano de mi abuela, quien dejó atrás a la familia y se mudó al oeste para comenzar una nueva vida pasando como un hombre blanco. Cuando comencé a leer The Vanishing Half de Brit Bennett , no estaba preparada para ver gran parte de la historia de mi familia reflejada en ella. Se convirtió en la primera selección de “club de lectura pandémico” de nuestra familia y sirvió como catalizador para el tipo de conversaciones que nunca habíamos tenido tan directamente. La mitad que desaparecerastrea las vidas de hermanas gemelas idénticas: una que se muda y pasa por blanca, se casa con un hombre blanco y cría a una hija que no se da cuenta de su verdadero linaje, y una que permanece en la ciudad donde crecieron y cría a su hija negra . Lo que más me sorprendió fue la forma en que Bennett capta tan plenamente la imposibilidad de que alguien simplemente “deje” atrás a su raza, transmitiendo sutilmente cómo una hermana siempre está mirando por encima del hombro, cautelosa de que la descubran. El libro revela hábilmente que hay partes de nuestro pasado que continúan siguiéndonos sin importar cuánto tratemos de escapar de ellas. – Clint Smith


Pechos y huevos , de Mieko Kawakami (traducido por Sam Bett y David Boyd)

portada del libro de "Pechos y huevos"
EDICIONES EUROPA

La vida cotidiana y los pensamientos de las mujeres pueden no parecer revolucionarios, pero Mieko Kawakami se las arregla para hacerlos así en Pechos y huevos.Cada uno de los personajes centrales lucha, a su manera, con los efectos de la misoginia y la pobreza. Makiko, una anfitriona agotada por décadas de agotador trabajo de servicio, está considerando la cirugía de aumento de senos. Su hija Midoriko, de 12 años, profundamente afectada por las dificultades de su madre, odia la idea de convertirse en una mujer adulta; su aprensión se manifiesta como una negativa a hablar en voz alta con su familia. La hermana de Makiko, Natsuko, una escritora que vive sola, piensa en usar un banco de esperma para tener un hijo. Kawakami crea un espacio directo pero digno para este trío. En un momento, Midoriko, llena de rabia, dolor y ansiedad, finalmente rompe su silencio en una impresionante confrontación en la cocina con su madre que involucra decenas de huevos rotos. El momento eléctrico canaliza el espíritu del libro: crudo, divertido, mundano, desgarrador. – Jane Yong Kim

Beowulf: una nueva traducción , por Maria Dahvana Headley

portada del libro de "Beowulf"
FARRAR, STRAUS Y GIROUX

Admitiré un momento —más de uno, en realidad— de retroceso brumoso cuando entré en el mundo familiar / desconocido del Beowulf de Maria Dahvana Headley . ¿”Apagado”? “Hashtag: bendito”? ¿A Beowulf le importaba una mierda? Demasiado maravilloso, temí, para este Beowulfnerd. Pero no del todo. El texto de Headley arroja estas sorpresas estratégicamente, casi de manera engañosa, pequeños fuegos artificiales de lenguaje para llamar nuestra atención mientras se adentra con gran fidelidad en el propósito en las profundidades del lenguaje del poeta Beowulf: la aliteración, las palabras compuestas, la nerviosa formalidad, la triste magia, y la dura luz existencial. De manera emocionante, se convierte en un acto doble: Headley y su antepasado, sumergiéndose juntos en el tesoro de palabras. Su Grendel, “sin hermanos, varado en el fango”, es más lamentable que nunca, su Beowulf es más un súper deportista. En cuanto al dragón: “el dragón de fuego rastrilló de costa a costa / con garras, carbonizó a Geatland dorado sin pausa”. Tocar el asunto exacto. – James Parker


Uncanny Valley , de Anna Wiener

portada del libro de "Uncanny Valley"
FARRAR, STRAUS Y GIROUX

Antes de abandonar su vida mal pagada en el negocio editorial para la escena de la puesta en marcha de San Francisco en 2013, Anna Wiener era un tipo literario de Brooklyn, socialmente ansiosa y “análoga afectuosamente” (dueña de un tocadiscos que rara vez usaba, fecha de hombres artesanal), por no mencionar ajenos a “las personas detrás de Internet”. En otras palabras, ella era simplemente la improbable observadora de Silicon Valley que había estado esperando: una forastera-interna, articuladamente insegura e hiperconsciente de sí misma. Su ojo y oído para los detalles tribales de la cultura de los técnicos son agudos. Wiener también es implacable sobre su propia fascinación por un espíritu de arrogancia social y generacional: empleada de diversas formas en el lado de la atención al cliente del mundo tecnológico, se siente impulsada a impresionar a los jefes millennials que son sus pares, pero todopoderosos. Su acusación de la miopía y la insularidad de la industria, predicando la conectividad mientras incita a la fracturación de Estados Unidos, es cercana y personal. Ella nunca aspiró a la élite de codificadores. Pero en Wiener, el Área de la Bahía ahora tiene un decodificador brillante. – Ann Hulbert

A Burning , de Megha Majumdar

portada del libro de "A Burning"
ALFRED A. KNOPF

Un lector de la primera novela de Megha Majumdar podría describirla como propulsora, aunque no especialmente de suspenso. Desde el principio, el resultado de A Burning parece casi ordenado, comenzando con la historia de Jivan, una mujer joven en Kolkata, India, que es testigo de un ataque terrorista y escribe una publicación de Facebook incendiaria sobre la falta de protección ofrecida por la policía en sus secuelas. Sin embargo, lo que impulsa la novela son las voces claramente vibrantes de Jivan y sus dos compañeros narradores, que completan la trama. La humanidad con la que Majumdar dota a sus personajes interconectados produce un cinético absorbente y hace que el violento final del libro sea aún más trágico. Algunos han notadolos paralelismos entre los temas de Majumdar y los puntos álgidos de la vida estadounidense actual, como para convencer a los lectores estadounidenses de que el libro es relevante para ellos. Esos paralelos son reales y dignos de mención. Pero para mí, en este año de movilidad restringida, la inmersión literaria en un lugar lejos de mí fue una parte importante del atractivo. – Amy Weiss-Meyer


Titulado: Cómo el privilegio masculino perjudica a las mujeres , por Kate Manne

portada del libro de "Titulado"
CORONA

Debido a (hace gestos frenéticos a todo ), este año he estado anhelando libros que exploren el andamiaje invisible del mundo: las suposiciones, incentivos y hábitos mentales que dan forma a la forma en que las personas se tratan entre sí. Titulado , de la filósofa de Cornell Kate Manne, hace eso y más. Una especie de secuela de su éxito de taquilla de 2017 Down Girl: The Logic of Misogyny, este libro amplía el argumento que Manne planteó en el trabajo anterior: que la misoginia se entiende mejor no como un defecto personal sino como un sistema cultural que mantiene a las mujeres en su lugar. Con estremecedora claridad, Manne explica cómo una sociedad que se organiza en torno a los deseos y caprichos de los hombres irradiará ese sesgo en todas las áreas de la vida (cultura pop, derechos reproductivos, una campaña presidencial que comenzó con un campo relativamente diverso de candidatos y terminó como un concurso entre dos septuagenarios varones heterosexuales blancos). Sus observaciones ofrecen ese tipo de conocimiento poco común: del tipo tan ingenioso que rápidamente comienza a parecer obvio. – Megan Garber

Minor Detail , de Adania Shibli (traducido por Elisabeth Jaquette)

portada de "Minor Detail"
PUBLICACIÓN DE NUEVAS DIRECCIONES

“Nada se movió excepto el espejismo”. Así dice la inquietante frase inicial de la esbelta e impresionante novela Minor Detail de Adania Shibli . La historia de dos partes comienza en 1949 con un comandante israelí en campaña en el desierto ocupado de Negev, inspeccionando el paisaje mientras contempla alegremente la brutalidad de sus soldados. La segunda parte avanza aproximadamente 50 años hacia la ciudad de Ramallah, donde una mujer se obsesiona con un detalle coincidente que la vincula con una atrocidad cometida bajo la vigilancia del comandante mencionado anteriormente. El lector también se obsesiona: Minor DetailLa estructura históricamente empalmada induce tendencias de detective, alentando a uno a fijar cadenas a través de las secciones. Surge una inquietante meditación sobre los legados históricos y personales de la guerra, el despojo y, quizás lo más fundamental, la crueldad humana. Una novela importante de proporciones menores. – Oliver Munday


República indigna , de Claudio Saunt

portada de "Unworthy Republic"
WW NORTON & COMPANY

Si bien muchos de los libros que he disfrutado este año me han alejado de los horrores de la vida cotidiana, Unworthy Republic excava los orígenes de las crueldades modernas. El relato riguroso y completo de Claudio Saunt de la llamada Ley de Remoción de Indígenas de 1830 no solo argumenta que Estados Unidos “pertenece a una lista lamentablemente larga de estados que patrocinaron deportaciones masivas”. Al trazar “la fijación racial de la República en la tierra misma”, Saunt también sostiene que la expulsión sin precedentes de nativos americanos en el siglo XIX inspiró a otros regímenes coloniales y, junto con la trata de esclavos, sentó las bases para las draconianas políticas de inmigración y el racismo ambiental. de nuestra era actual. República indignadetalla el proceso formal por el cual los pueblos indígenas fueron expulsados ​​hacia el oeste y quienes se beneficiaron de su desplazamiento . Saunt se basa en registros históricos y relatos de primera mano, transmitiendo con vívidas imágenes la devastación causada dentro de las familias individuales y en una escala mayor. Es una lectura aleccionadora que exige, e imagina, una reconsideración de la misma tierra bajo nuestros pies. – HG


Kim Jiyoung, nacido en 1982 , de Cho Nam-Joo (traducido por Jamie Chang)

portada de "Kim Jiyoung, nacido en 1982"
WW NORTON & COMPANY

La novela debut de Cho Nam-Joo comienza con lo que el esposo de la protagonista llama su “comportamiento anormal”. Kim Jiyoung aparentemente se convierte endiferentes mujeres: su madre, su hija recién nacida, una amiga de la universidad que murió al dar a luz. Este fenómeno recurrente puede parecer el escenario de un thriller surrealista, pero el resto de la novela en cambio narra los incidentes silenciosamente inquietantes que llevaron a estos episodios disociativos. Las bromas de un niño de escuela primaria se sentían “más como acoso o violencia”. Un compañero de clase de la universidad comparó a Jiyoung con “masticar chicle que alguien escupió”. Ella fue sacada de la fuerza laboral después de quedar embarazada. Cualquier mujer en Corea del Sur puede experimentar momentos como estos, y muchas lo hacen, como explica Cho en las notas al pie de la novela. Dada la historia casi banal, la increíble popularidad del libro puede parecer sorprendente: vendió más de un millón de copias en Corea del Sur.y provocó un debate a nivel nacional sobre la equidad de género. Pero su magia radica en estos sucesos individualmente mundanos presentados en una sucesión despiadada. Los pequeños traumas se acumulan, infundiendo a la novela una sensación de presentimiento que no proviene de lo extraño, sino más bien de lo familiar. – Kate Cray


The Lying Life of Adults , de Elena Ferrante (traducido por Ann Goldstein)

portada de "La vida mentirosa de los adultos"
EDICIONES EUROPA

Los fanáticos de Elena Ferrante podrían haberse preguntado cómo podría seguir su serie de novelas napolitanas . Ese cuarteto siguió la rivalidad de la amistad de dos mujeres, Lila y Lenù, desde la niñez hasta la vejez, y parecía el tipo de obra que uno escribe para marcar el final de una carrera. La novela más reciente de Ferrante, La vida mentirosa de los adultos , demuestra que éramos miopes al dudar de ella (después de todo, ha estado en esto desde 1992, cuando publicó el vertiginoso Troubling Love ). Mentir de manera experta desenreda las interacciones pequeñas pero importantes que nos dan forma. Esta vez, Ferrante se centra en la adolescencia, siguiendo unniña llamada Giovanna que ha aprendido que los adultos en su vida a menudo mienten, ya sea por desinterés o por autoconservación. Si la novela tiene una trama menos intrincada que el cuarteto, no es menos emocionalmente matizada, tirando de los mismos temas enredados: amistades femeninas competitivas, infidelidad, clase. La línea de tiempo condensada y la lista de personajes de este volumen son un alivio y hacen que sea fácil de devorar en una tarde. – Stephanie Hayes


Interior de Chinatown , por Charles Yu

portada de "Interior Chinatown"
LIBROS PANTHEON

Al principio de la pandemia, releí The Sellout de Paul Beatty , una aguda sátira racial que es amada por la riqueza con la que detalla a sus personajes y los barrios de Los Ángeles. El Interior Chinatown de Charles Yu ha sido comparado con el libro de Beatty, y al sumergirme en él unos meses después pude ver el ADN compartido. El protagonista de esta novela en forma de teleplay es Willis Wu: tiene un pequeño papel en un programa policial (por lo general es un hombre asiático genérico, a veces es un repartidor) y anhela graduarse para el papel de Chico de Kung Fu. La historia sigue a Willis tanto en el set como en el Chinatown SRO donde vive, mezclando astutamente ficción y realidad para, quizás, hacer un comentario sobre la facilidad con la que la lógica perniciosa del primero puede filtrarse en el segundo. Barrio chino interiorse convierte en una inquietante meditación sobre las interminables cajas que Hollywood y la sociedad crean para muchos de nosotros. Pero, al igual que Beatty, Yu dibuja vívidamente a Willis y los habitantes de la SRO que luchan por ser actores, sin olvidar nunca dar cuerpo a las personas que más le importan. – JYK


Reino trascendente , por Yaa Gyasi

portada de "Transcendent Kingdom"
ALFRED A. KNOPF

Recuerdo haber leído el debut de Yaa Gyasi en 2016, Homegoing , y quedé impresionado por la ambición del libro. Una historia intergeneracional que cruzó océanos y épocas, se quedó conmigo durante años. El último libro de Gyasi, Transcendent Kingdom , usa una lente más estrechapero no es menos apasionante. Sigue a Gifty, una estudiante de doctorado de sexto año en neurociencia que está considerando la relación de su familia con la enfermedad mental, la adicción y el abandono. El trabajo que hace en su laboratorio, estudiando el comportamiento de búsqueda de recompensas de los ratones, canaliza el dolor que todavía carga por la muerte de su hermano a causa de los opioides. Gyasi se mueve hábilmente de un lado a otro entre el presente y la infancia de Gifty, detallando ricamente la vida de sus personajes y tratando estos temas pesados ​​con complejidad y honestidad; en particular, las escenas que retratan la adicción del hermano de Gifty son devastadoras sin estar emocionalmente abrumadas. Escribir una continuación exitosa de un debut impresionante es difícil, pero Gyasi ciertamente lo hizo. – CS

Vaya, no, gracias , de Samantha Irby

portada de "Wow, no, gracias"
LIBROS ANTIGUOS

“¡Imagínese si la vida real tuviera un interruptor de apagado!” Samantha Irby exclama hacia el final de su meditación de ensayo sobre las alegrías de tener un teléfono inteligente. Es el tipo de línea que Irby despliega con un efecto delicioso a lo largo de sus libros, a la vez melancólica, sarcástica y un poco morbosa. Wow, no gracias, su colección más reciente, se lee como una serie de confesiones; su tono se inclina mordaz, pero estos ensayos sobre la dificultad de hacer amigos en la edad adulta o el terror absoluto de ocupar un cuerpo humano son profundamente íntimos. La colección entrelaza ideas sobre la misoginia, el racismo y los seductores males de las actividades capitalistas con el humor inagotable de Irby. “Las frentes y las mejillas sin arrugas y sin arrugas son un requisito previo para engañar a las personas haciéndoles creer que tienes una buena vida”, escribe, solo para revelar de inmediato su verdadera objeción al Botox: “Pero la vida es jodidamente estresante y demasiado larga, y me temo poner agujas en mi cara “. Enérgico e inventivo en su forma, Wow, no, graciases un libro de cuarentena que evoca la más esquiva de las experiencias: el tiempo de inactividad con un amigo, hablando de todo y de nada en absoluto. – HG

Más del autor

Más para leer

Quién sabe, hay que preguntarle a Radomiro

Suscríbete a nuestro Newsletter

¡Mantente al día con las novedades de Entrepiso y suscríbete para que la información llegue directamente a tu correo electrónico!